by MUKUL DUBE
In the 1950s and 1960s we kids were told to read newspapers to improve our language skills. Times have changed. Now I find, every day, several errors of language in the paper I read, the “Hindu”. I have often sent them postcards or e-mail about these, but none was even acknowledged. It is time to give these people — who are now blessed to have a gas-head at the top — some publicity. It may, in the end, do them more good than their “Reader’s Editor”.
The following are from Vol.3, No.149 of 22 June 2013.
Front page: “A pride of place for Rajasthan forts”. What the hell is the “A” doing there? Are forts lions?
Page 5: “Director … brings the flavour back without overtly tinkering it to suit…”. Should be “overly tinkering with it”, of course. Two errors in one sentence.
Page 11: “Rajasthan’s iconic fort architecture received international recognition with the UNESCO…”. Definite article misplaced.
Page 14: Mashobra is called “Mashorba”. Writer had food on the mind?
Page 15: “Raghuraj Pratap Singh … was posed nearly 200 questions …“. Questions are posed to people, it’s not the other way around.
I did not read the whole of every item in the paper and am listing only those errors that jumped up at me.
Mukul Dube can be reached at dube.mukul@gmail.com