Man vs. corpse (books review)

by ZADIE SMITH

“What you are now, we once were; what we are now, you shall be.” IMAGE/Wikipedia

The World’s Masterpieces: Italian Painting by Michalena Le Frere Carroll and Frances Cavanah, Grosset and Dunlap

My Struggle: Book One by Karl Ove Knausgaard, translated from the Norwegian by Don Bartlett, Farrar, Straus and Giroux

My Struggle: Book Two: A Man in Love by Karl Ove Knausgaard, translated from the Norwegian by Don Bartlett

Taipei by Tao Lin, Vintage

As I squinted through a scrim of vodka, a stately historical process passed me by: Cimabue, Giotto, Fra Angelico, Fra Filippo, Raphael, Michelangelo. Dates of birth and death, poorly reprinted images, dull unimpeachable facts. (“The fifteenth century brought many changes to Italy, and these changes were reflected in the work of her artists.”) Each man more “accurate” with his brush than the last, more inclined to let in “reality” (ugly peasants, simple landscapes). Madonnas held their nipples out for ravenous babies and Venice was examined from many different angles. Jesus kissed Judas. Spring was allegorized. The conclusion: “Many changes had taken place in Italian art since the days of the great primitive, Cimabue. The Renaissance had opened the way for realism and, at last, for truth as we find it in nature.”

What is a corpse? It’s what they piled up by the hundreds when the Rana Plaza collapsed in Bangladesh this April. It’s what lands on the ground each time a human being jumps off the Foxconn building in China’s high-tech iPhone manufacturing complex. (Twenty-one have died since 2010.) They spring flower-like in budded clusters whenever a bomb goes off in the marketplaces of Iraq and Afghanistan. A corpse is what individual angry, armed Americans sometimes make of each other for strangely underwhelming reasons: because they got fired, or a girl didn’t love them back, or nobody at their school understands them. Sometimes—horrifyingly—it’s what happens to one of “our own,” and usually cancer has done it, or a car, at which moment we rightly commit ourselves to shunning the very concept of the “corpse,” choosing instead to celebrate and insist upon the reality of a once-living person who, though “dearly departed,” is never reduced to matter alone.

Earlier, at Hal Foster’s, we’d talked of Karl Ove Knausgaard, the Norwegian author of a six-volume novel (or memoir?) called My Struggle (two volumes of which have been translated thus far). Everywhere I’ve gone this past year the talk, amongst bookish people, has been of this Norwegian. The first volume, A Death in the Family, minutely records the perfectly banal existence of “Karl Ove,” his unremarkable childhood, his troubles with girls, his adolescent attempts to buy beer for a New Year’s Eve party (almost one hundred pages of that), and the death of his father.

The second, A Man In Love, renders a marriage in as much detail as any human can bear:

As a whole these volumes work not by synecdoche or metaphor, beauty or drama, or even storytelling. What’s notable is Karl Ove’s ability, rare these days, to be fully present in and mindful of his own existence. Every detail is put down without apparent vanity or decoration, as if the writing and the living are happening simultaneously. There shouldn’t be anything remarkable about any of it except for the fact that it immerses you totally. You live his life with him.

Talking about him over dinner—like groupies discussing their favorite band—I discovered that although most people felt as strongly about their time spent under Karl Ove’s skin as I had, we had a dissenter. …

The New York Review of Books for more